Need help translating small Asian woodblock

jtw1313

Silver Member
Joined
Feb 5, 2013
Messages
3,724
Reaction score
2,092
Golden Thread
0
Primary Interest:
All Treasure Hunting

Attachments

  • 59E63D86-8E1D-4C35-9E6B-A5BB410D2AF0.webp
    59E63D86-8E1D-4C35-9E6B-A5BB410D2AF0.webp
    276.6 KB · Views: 62
  • CD8D50DC-950D-4ADB-BCEA-C8ADC848A99D.webp
    CD8D50DC-950D-4ADB-BCEA-C8ADC848A99D.webp
    289.9 KB · Views: 60
  • 1077797E-A2F5-46E2-82A3-F91C14260A94.webp
    1077797E-A2F5-46E2-82A3-F91C14260A94.webp
    142 KB · Views: 50
  • 362D8F41-B625-430D-B137-D478A25847C2.webp
    362D8F41-B625-430D-B137-D478A25847C2.webp
    100.5 KB · Views: 56
  • 8A5F54F9-C1EE-4C7A-81FB-EBF506B8B247.webp
    8A5F54F9-C1EE-4C7A-81FB-EBF506B8B247.webp
    84.8 KB · Views: 57
Cool little piece. No reason, IMO, to think it's older than 1950. I recognize a couple of the characters as Japanese Hiragana. 1950 would make it Occupied Japan era - so it has that aspect going for you. I'm guessing from a street vendor.

The writing could be haiku.

A traditional Japanese haiku is a three-line poem with seventeen syllables, written in a 5/7/5 syllable count. Often focusing on images from nature, haiku emphasizes simplicity, intensity, and directness of expression.

I won't even begin to attempt translation. I've proven more than once on T-net that I really can't read Japanese...

Given the attitude of Japanese towards the American occupying force, it could say something like:

No wind in the tree
But I still have a wry smile
Round eye buy my sketch
 

Upvote 0
Thank you for the reply DC
 

Upvote 0
Cool little piece. No reason, IMO, to think it's older than 1950. I recognize a couple of the characters as Japanese Hiragana. 1950 would make it Occupied Japan era - so it has that aspect going for you. I'm guessing from a street vendor.

The writing could be haiku.



I won't even begin to attempt translation. I've proven more than once on T-net that I really can't read Japanese...

Given the attitude of Japanese towards the American occupying force, it could say something like:

No wind in the tree
But I still have a wry smile
Round eye buy my sketch

Great post Matt! :notworthy:
I learn something new here every day!
Dave
 

Upvote 0

Top Member Reactions

Users who are viewing this thread

Back
Top Bottom